أعلنت مبادرة تغريدات، المدعومة من twofour45 لإثراء المحتوى العربي الرقمي والتي تُعد رابع أعلى حساب عربي غير شخصي من حيث قوّة التأثير على تويتر، عن توقيعها الخميس مذكّرة تفاهم مع مؤسسة "ميدان" غير الربحية التي تعمل في مجال الترجمة التشاركية والبرمجيات وذلك على هامش قمة أبوظبي للاعلام 2012 التي اختتمت أعمالها الخميس التعليمية المتوفرة باللغة العربية لمستخدمي الإنترنت حول العالم، وخاصةً الطلاب. وستقدم الشراكة، التي أعلن عنها في اليوم الثالث والأخير من قمة أبوظبي للإعلام 2012، الدعم للأهداف المشتركة بين مبادرة تغريدات ومؤسسة ميدان، والهادفة إلى تسهيل نفاذ المستخدم العربي إلى المحتوى التعليمي الرقمي عالي الجودة (المصادر التعليمية المفتوحة) باللغة العربية من خلال متطوعي الترجمة. وستسمح الاتفاقية الجديدة لـميدان، المختصة ببناء أدوات ومنصّات للتواصل الاجتماعي وتبادل المعرفة والترجمة التشاركية منذ العام 2008، بتركيز عملها على تصميم وتقديم برنامج الترجمة. وفي الوقت نفسه، ستعمل تغريدات على تعريب المحتوى الرقمي التعليمي من خلال مجتمعها من المتطوعين العرب والذين يزيد عددهم عن 2500 متطوّع. واكد سامي مصطفى مبارك، المؤسس الشريك لمبادرة تغريدات: "تشكّل شراكة مبادرة تغريدات مع ميدان خطوة متقدمة تخطوها المبادرة بهدف تحسين نوعية وجودة المحتوى الرقمي العربي، وسيساهم مشروعنا الجديد بتوفير المزيد من الفرص التعليمية للناطقين باللغة العربية في المستقبل. وتعد هذه الشراكة خامس شراكة تبرمها مبادرة تغريدات مع المؤسسات العالمية الرائدة في مجال المحتوى الرقمي خلال هذا العام، ونتطلع إلى مزيد منها في المستقبل". من جهته قال إد بايس، الرئيس التنفيذي لـمؤسسة ميدان: "إن تعاوننا مع مبادرة تغريدات هو فرصة مهمة لنا لزيادة المحتوى التعليمي الرقمي العربي، كما أنها تزيل عقبة الحواجز اللغوية أثناء التفاعل والاستفادة من المصادر المختلفة على الإنترنت. ونتوقع أن نساهم في وصول الراغبين إلى المصــادر التعليمية المرخص لها في المنطقة والعالم مع استخدام برمجيات المصادر التعليمية".أعلنت مبادرة تغريدات، المدعومة من twofour45 لإثراء المحتوى العربي الرقمي والتي تُعد رابع أعلى حساب عربي غير شخصي من حيث قوّة التأثير على تويتر، عن توقيعها الخميس مذكّرة تفاهم مع مؤسسة "ميدان" غير الربحية التي تعمل في مجال الترجمة التشاركية والبرمجيات وذلك على هامش قمة أبوظبي للاعلام 2012 التي اختتمت أعمالها الخميس التعليمية المتوفرة باللغة العربية لمستخدمي الإنترنت حول العالم، وخاصةً الطلاب. وستقدم الشراكة، التي أعلن عنها في اليوم الثالث والأخير من قمة أبوظبي للإعلام 2012، الدعم للأهداف المشتركة بين مبادرة تغريدات ومؤسسة ميدان، والهادفة إلى تسهيل نفاذ المستخدم العربي إلى المحتوى التعليمي الرقمي عالي الجودة (المصادر التعليمية المفتوحة) باللغة العربية من خلال متطوعي الترجمة. وستسمح الاتفاقية الجديدة لـميدان، المختصة ببناء أدوات ومنصّات للتواصل الاجتماعي وتبادل المعرفة والترجمة التشاركية منذ العام 2008، بتركيز عملها على تصميم وتقديم برنامج الترجمة. وفي الوقت نفسه، ستعمل تغريدات على تعريب المحتوى الرقمي التعليمي من خلال مجتمعها من المتطوعين العرب والذين يزيد عددهم عن 2500 متطوّع. واكد سامي مصطفى مبارك، المؤسس الشريك لمبادرة تغريدات: "تشكّل شراكة مبادرة تغريدات مع ميدان خطوة متقدمة تخطوها المبادرة بهدف تحسين نوعية وجودة المحتوى الرقمي العربي، وسيساهم مشروعنا الجديد بتوفير المزيد من الفرص التعليمية للناطقين باللغة العربية في المستقبل. وتعد هذه الشراكة خامس شراكة تبرمها مبادرة تغريدات مع المؤسسات العالمية الرائدة في مجال المحتوى الرقمي خلال هذا العام، ونتطلع إلى مزيد منها في المستقبل". من جهته قال إد بايس، الرئيس التنفيذي لـمؤسسة ميدان: "إن تعاوننا مع مبادرة تغريدات هو فرصة مهمة لنا لزيادة المحتوى التعليمي الرقمي العربي، كما أنها تزيل عقبة الحواجز اللغوية أثناء التفاعل والاستفادة من المصادر المختلفة على الإنترنت. ونتوقع أن نساهم في وصول الراغبين إلى المصــادر التعليمية المرخص لها في المنطقة والعالم مع استخدام برمجيات المصادر التعليمية".